No te pierdas

Los libreros y yo

9 noviembre, 2017 // 8 Comentarios

Cada cierto tiempo aparecen en la prensa cultural artículos sobre el papel del librero en la sociedad, sobre lo importantes que son en la cadena productiva del libro y no cabe duda de que es verdad. Es el último eslabón y es fundamental. Además, su esfuerzo por mantenerse en la era del comercio por Internet es más que encomiable. Personalmente, les admiro mucho, como a todos los que nos dedicamos a esto de los libros. (Sí, también me admiro a mí misma, ¿por qué negarlo?). Sin embargo, quería decir (y me arriesgo a que me insulte más de uno) que me sorprende un poco la figura del librero que, con una sonrisa de oreja a oreja, siempre amable y dispuesto a ayudar, recomienda libros [...]

Los significados de la palabra «editor»

29 septiembre, 2017 // 0 Comentarios

Cuando doy clases de edición, me gusta mucho reflexionar con los alumnos sobre las palabras. Al fin y al cabo, los editores nos dedicamos a moverlas de aquí para allá, a cargarnos algunas, a añadir otras que nos parecen más adecuadas… En el ámbito editorial, como en tantos otros, hemos recibido una gran influencia del mundo angloparlante y hemos incorporado muchas de sus palabras a nuestra jerga. La más obvia quizá sea best seller, que la Real Academia Española (RAE) ha aceptado así, tal cual, sin españolizar al estilo de «fútbol», «bol» o «güisqui». También utilizamos copyright y no tenemos ningún deseo ni intención de traducirla. Si entráramos en una reunión de [...]

A los españoles les gusta su país… y no sé si están dispuestos a que se lo arruinen

11 septiembre, 2017 // 0 Comentarios

En los años que trabajé en Editorial Planeta, tuve la suerte de editar Sueño y destrucción de España de José María Marco. Me pareció una lectura complicada, pero fascinante para el que quiera empezar a comprender el nacionalismo en España; no sólo el catalán o el vasco, también el español. El tema sin duda es atemporal, pero hoy viene más a cuento que nunca. Así que aprovecho esta fecha tan señalada, el 11 de septiembre, la Diada, el día de Cataluña, para hincarle un poco el diente en esta entrevista con Marco a propósito de su libro. A ti lo que te gusta es la literatura, ¿por qué terminas escribiendo sobre nacionalismo? El nacionalismo es un asunto muy literario. [...]

¿Eres lo suficientemente buena para traducir SIN diccionario?

28 agosto, 2017 // 18 Comentarios

El otro día, hablaba con una persona sobre lo difícil que es el trabajo del traductor y lo poco reconocido que está, cuando entrecerró los ojos y, escudriñándome, preguntó: «¿Y tú, utilizas el diccionario para traducir?». No es la primera vez que me plantean esta cuestión y, siempre, implícitamente están diciendo: «¿Eres lo suficientemente buena para traducir SIN diccionario?». Es posible que yo sea un bicho raro porque los diccionarios me gustan desde muy pequeña. Yo, más bien escudriñaría a un escritor (al que no creo que hagan esta pregunta) o a un traductor que NO utilice el diccionario. A mí me encantaban los deberes que tuvieran que ver con buscar palabras, [...]

¿Tener agente o no tener? He ahí la cuestión

23 junio, 2017 // 4 Comentarios

Una conversación con Gloria Gutiérrez, de la Agencia Balcells Muchos autores que empiezan me preguntan si yo les recomendaría acudir a una agencia literaria. Si estuviera en Estados Unidos o en el Reino Unido me sería fácil responder: es imposible publicar sin agente. En España (y en otros países de Europa), sin embargo, es muy corriente empezar sin agente y contratar uno cuando ya se han publicado varios libros. Así que la respuesta no es evidente. Depende de lo hábil que seas vendiéndote, de las ganas que tengas de hacerlo, de los contactos que tengas en el mundo editorial, de si te apetece que la agencia se lleve entre un 15 y un 20 por ciento de tus ganancias… En [...]

7 cosas que hay que evitar en un correo electrónico

2 junio, 2017 // 2 Comentarios

En esta era tecnológica en la que vivimos, se repite una y otra vez que hemos dejado de escribir y de leer. Pero lo cierto es que nos pasamos el día leyendo y escribiendo correos electrónicos, mensajes de texto (SMS) o WhatsApp. Si escribes a tu familia o a tus amigos, puedes hacerlo como quieras, con abreviaturas, palabras inventadas, emoticonos, hasta puedes insultar a todos, si es que vuestra relación es así. Pero en la oficina o en la correspondencia con un cliente, hay que tener cuidado. Lo que escribes y cómo lo escribes lo dice todo de ti. Del mismo modo que vas a trabajar bien vestido y sin lamparones en la camiseta, el correo electrónico tiene que ir como una patena. La [...]

De autores, editores y otros ogros

19 mayo, 2017 // 0 Comentarios

En el ABC Cultural del 14 de mayo de 2017 se hablaba de la función del editor en el primer reportaje de una serie, que anuncian, sobre los agentes implicados en el universo editorial. Me pareció interesantísimo porque yo vivo en ese universo, así que me voy a permitir seguir la estela del suplemento cultural y escribir aquí varios artículos sobre el tema. En el que abre la serie del ABC se habla del editor como prescriptor y, desde luego, esa es una de sus funciones más obvias de «puertas afuera» y, probablemente, una de las más importantes. Pero si miramos hacia dentro, a la función del editor en el entramado de la editorial, la perspectiva será muy diferente; y si nos fijamos [...]

El placer de comprender la Historia

12 mayo, 2017 // 0 Comentarios

Cuando estudiaba Historia en la Universidad Complutense de Madrid descubrí que, además de los enrevesados historiadores franceses y los españoles completamente incomprensibles —discípulos de aquéllos—, existía una especie extraña; unos ingleses y algún americano, que escribían con el objeto de que se les entendiera. ¡Albricias! ¿Libros de historia que se entienden? ¡No podía ser! Eran John Elliott, Geoffrey Parker, Paul Preston, Stanley Payne y Hugh Thomas, entre otros. A todos se les llamaba hispanistas e iban todos en el mismo saco cuando se hablaba de historiografía. Con la edad fui comprendiendo que eran muy distintos, como diferentes son sus personalidades y sus [...]

No te pago porque no me gusta tu opinión

5 mayo, 2017 // 14 Comentarios

Llevo dos años y medio trabajando como autónoma, después de más de 20 haciéndolo como empleada por cuenta ajena, y lo que más me ha sorprendido en esta nueva etapa es que la gente se pone en contacto conmigo para que les aconseje, les corrija la novela o les haga un informe de lectura y consideran que debe ser gratis. Sobre todo, si el informe de lectura es negativo. Comprendo que cuesta pagar por cuatro páginas de texto en las que se dice que tu novela es impublicable. No lo digo por hacerme la simpática. Lo entiendo perfectamente. Hace unos días mi marido llevó su moto al taller, se la despedazaron para mirarle las tripas y concluyeron que no merecía la pena arreglara, pero [...]

5 consejos para enviar un manuscrito a una editorial

28 abril, 2017 // 0 Comentarios

Si tienes un libro terminado y estás pensando mandarlo a una editorial, me gustaría contarte unas cosas que pueden serte útiles. Pero antes, quiero que te pongas en el lugar de la persona que va a recibir tu trabajo. En una editorial se pueden recibir entre 10 y 30 propuestas a la semana (o más, antes de las ferias). Imagina al editor, rodeado de montones de manuscritos que no tiene tiempo de leer. Es difícil sobresalir, por eso es importante lo que te voy a contar. 1. Asegúrate de que el original que tienes es tu mejor versión Para saber si lo es te sugiero que te hagas todas estas preguntas: ¿Se entiende lo que te habías propuesto contar? ¿El principio engancha? ¿Es demasiado [...]